Haberler

38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar"
“Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar” konulu 38. YADOT Çalışma Toplantısı, 20 Nisan Cumartesi günü ATLAS TÖMER'in ev sahipliğinde İstanbul Atlas Üniversitesi Atlas Vadi Kampüsünde hibrit olarak gerçekleşti.

Programın açılış konuşmasında Dil Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi müdürü Doç. Dr. Mustafa Özkat, alana dair tecrübelerinden bahsedip Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin geldiği noktadan duyduğu memnuniyeti ve ev sahibi olmanın mutluluğunu paylaştı. Devamında YADOT Eğitim Derneği başkanı Atanur Memiş, YADOT Eğitim Derneği ve İstanbul Atlas Üniversitesi iş birliğinde gerçekleştirilen toplantıda bulunmanın yarattığı sevinci ifade etti ve YADOT Eğitim Derneği’nin geçmişine ve geldiği noktaya değindi. 

Programın ilk konuşması “Dil Öğretimi Kapsamında Konuşma Becerisini Destekleyen İnteraktif Dijital Materyaller: Dil Ağacı Projesi” başlığı altında sunuldu. Sunumda, Kastamonu Üniversitesi yürütücülüğünde sürdürülen ve YADOT Eğitim Derneğinin de ortakları arasında olduğu “Language Tree/Dil Ağacı” Erasmus + Projesinin detayları dinleyicilerle paylaşıldı. Sunum proje yürütücüsü Harun İlçioğlu ve proje ortakları Dr. Feyza Altınkamış ve Dr. Himmet Sarıtaş’ın katılımıyla gerçekleştirildi. Sunumun ilk bölümünde Kastamonu Üniversitesinden Harun İlçioğlu, “Language Tree/Dil Ağacı” projesi kapsamında Türkçeyi miras dil olarak ve ikinci dil olarak konuşanların kendi kendilerine Türkçe konuşma pratiği yapabileceği bir dijital dil öğrenme uygulaması geliştirmeyi hedeflediklerini belirtti ve bu amaçla nasıl bir yol izlediklerinin ayrıntılarını ve aşamaları tanıttı. Sunumun ikinci bölümünde YADOT Eğitim Derneğinden Dr. Himmet Sarıtaş, “Language Tree/Dil Ağacı” projesinin müfredat geliştirme aşamalarını anlatarak interaktif konuşma etkinlikleri için nasıl bir kılavuzun olması gerektiği konusundaki hususları ifade etti. Sunumun son konuşmacısı olarak Belçika Türk Dili Enstitüsü Uyum ve Araştırma Merkezinden Dr. Feyza Altınkamış söz aldı. Projenin ihtiyaç analizinden ve analiz ile ilgili hangi basamakların takip edildiğinden bahsetti. 

Programın ikinci sunumu İstanbul Üniversitesinden Arş. Gör. Yasin Taşdemir tarafından “Yapay Zekâ Eşliğinde Değişen Dil Öğretimi ve Languagehood Uygulaması” başlığı altında gerçekleştirildi. Yasin Taşdemir konuşmasında yapay zekâ teknolojilerince dil öğretimi alanına getirilen yenilikçi yaklaşımların öğrenme süreçlerine etkisini vurguladı ve Languagehood Uygulaması tanıttı. 

Programın son sunumu Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesinden Öğr. Gör. Anıl Şen tarafından “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Google Classroom Uygulamasının Kullanımı” konusu üzerindeydi. Anıl Şen konuşmasında Google Classroom Uygulamasının sınıf oluşturma, iletişim kurma, materyal paylaşımı, ödev verme ve değerlendirme konularında nasıl etkili bir şekilde kullanılacağını uygulamalı olarak paylaştı. 

38. YADOT Çalışma Toplantısına özellikle çevrim içi katılım oldukça yoğundu. Tüm katılımcıların soruları ve değerlendirmeleri çalışma toplantısını daha da zenginleştirdi.
Programın kapanış bölümünde YADOT Eğitim Derneği başkanı Atanur Memiş ve Atlas Üniversitesi Dil Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi müdürü Doç. Dr. Mustafa Özkat birlikte söz alarak geleceğe dair vizyonlarından bahsettiler. Son olarak konuşmacılara katılım belgeleri takdim edildikten sonra katılımcıların bir arada olduğu bir kapanış fotoğrafı çekildi.

YADOT Eğitim Derneği olarak zarif konukseverliklerinden ATLAS TÖMER’e, kıymetli sunumlarını bizlerle paylaşan konuşmacılarımıza, hafta sonlarını bizlere ayıran dinleyicilerimize ve YADOT Eğitim Derneği üyelerine katkılarından ve emeklerinden dolayı teşekkür ederiz. 

38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği

38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği

38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 38. YADOT Çalışma Toplantısı “Türkçe Öğretim Faaliyetlerinde Konuşma Becerisini Geliştirici Dijital Uygulamalar - Haberler - YADOT | Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği 

Bu sayfadaki ve yadot.org'daki bilgi, belge ve malzemeler kaynak göstermeden kullanılamaz.